取消繁简转换“常用词汇”

XIAO Qinghe
XIAO Qinghe
管理员
1585
文章
0
粉丝
我的博客评论41字数 134阅读0分26秒阅读模式

在网上看到,有网友发现“万里安能制夷狄”被写成“万瑞安能制夷狄”,该错误匪夷所思。后来才发现,原来是繁简转换导致的错误,Ryan一般译成瑞安,台湾译作里安,所以繁体的里安就转换成了瑞安。类似的错误还有:对象转换成物件,捷径转换成快捷方式,网络转换成网路等等。

因此,繁简转换时需要取消“转换常用词汇”以避免类似错误。

 
全球史视野下的近代天主教研究 我的博客

全球史视野下的近代天主教研究

昨天去文研院参加了张锐兄组织的全球史视野下的近代天主教研究工作坊。来参加该工作坊的多是从事西方天主教研究的学者,周伟驰老师和我主要从事基督宗教在中国研究。昨天也是新教宗Leo XIV上任的开始,破具有...
钟鸣旦教授来访 我的博客

钟鸣旦教授来访

这个学期钟鸣旦(Nicolas Standaert)教授来北大,由文研院邀请。 3月8日周六晚上,先去中关新园9号楼见到钟老师;与孙老师、翰如一起请钟老师在何贤记吃饭,收到钟老师巧克力礼物(如同以往)...
匿名

发表评论

匿名网友
确定

拖动滑块以完成验证